2017. feb 25.

Pilaf, ahogy Hürrem Szultána szerette!

írta: PERA
Pilaf, ahogy Hürrem Szultána szerette!

Fejedelmi köret, fahéjas, mazsolás rizs

A Szulejmán sorozatból tudhatjuk, hogy Hürrem szultánának bizony jó ízlése volt. Szerette a kényeztetést, a luxust, a különleges és egyedi dolgokat. Ahogy ékszereit, ruháit, úgy az ételeit is különös gonddal válogatta meg. A legenda szerint ez a fahéjas rizs (pilaf) volt a kedvence. Készítsétek el ti is, ezt az egyedi ízvilágú receptet!

 A receptben olvasható néhány olyan hozzávaló, amit nem feltétlenül fogunk megkapni a sarki kis közértben (szegfűbors, kurkuma, süvegcukor), de ez senkit ne tántorítson el attól, hogy kipróbálja. Ha nem tudjuk ezeket beszerezni, akkor se idegeskedjünk, nagyon finom lesz nélkülük is. A süvegcukor sima kristálycukorral kiváltható. (vagy bármilyen cukorpótló édesítőszerrel, pl.: xilittel, eritritollal). Élmény lesz a felismerés, hogy a fahéj és a mazsola nemcsak édességek alkotórészeként lehet fantasztikus!

Ha szereted a török konyhát és otthon is kipróbálnál néhány fantasztikus receptet, ajánljuk 

Faruk Delialioğlu:  #törökízek című szakácskönyvét, amelyben 25 fantasztikus receptet oszt meg a török konyha legjavából! Nézd meg itt!

rizs.jpg

Kép: Bokorovics Zsolt

Most pedig jöjjön Timi mazsolás - fahéjas török rizs receptje!

Malzemeler
Hozzávalók

2 su bardağı pirinç
2 vizespohár rizs

4 su bardağı et ya da tavuk suyu
4 vizespohár hús vagy csirkehúsleves

25 gr tereyağı (Türk kahvesi fincanıyla 1 fincan zeytiyağı da kullanabilirsiniz)
25 gr vaj (1 török kávéscsészényi olivaolajat is használhat)

1 adet orta boy kuru soğan
1 közepes méretű hagyma

2 adet tavuk göğüs eti (200-250 gr)
2 db csirkemell (200-250 gr)

Türk kahvesi fincanıyla 1 fincan soyulmuş badem
1 török kávéscsészényi hámozott mandula

1 su bardağı haşlanmış taze bezelye (konserve bezelye de kullanabilirsiniz)
1 vizespohár főtt, friss zöldborsó (konzerv zöldborsót is használhat)

1 çay kaşığı tuz, karabiber
1 teáskanál só, feketebors

1 çay kaşığı yenibahar
1 teáskanál szegfűbors

kuş üzümü
mazsola

varsa 1 çay kaşığı zerdeçal
ha van 1 teáskanál kurkuma

dereotu
kapor

Yapılışı
Elkészítése

Pirinci, 2 çay kaşığı tuz attığınız suda en az 30 dakika kadar bekletin.
A rizst, 2 tk. só hozzáadásával, vízben legkevesebb 30 percig pihentesse.

Kuş üzümlerini 2 su bardağı ılık su koyduğunuz ılık suya aktarıp bekletin.
A mazsolákat 2 vizespohár langyos vízbe téve pihentesse.

Tavuk göğüs etini doğrayın. Soğanları soyup incecik doğrayın.
A csirkemellet aprítsa fel. A hagymákat hámozza meg és apróra aprítsa fel.

Zeytinyağını pilav tenceresine ya da geniş bir teflon tencerede kızdırıp üzerine bademi ekledikten sonra 1-2 dakika, renkleri hafifçe sararıncaya kadar kavurun.
Az olivaolajat egy piláfos lábasba vagy egy széles teflon serpenyőben melegítse fel és a mandula hozzáadása után 1-2 percig addig pirítsa, amíg enyhe sárga színt nem kap.

Üzerine incecik doğradığınız soğanları ilave edip tahta kaşıkla karıştırarak  3-4 dakika daha kavurun. Sonra tavuk göğüs etini de ekleyin.
Tegye a tetejére az apróra vágott hagymákat és fakanállal kevergetve 3-4 percig pirítsa tovább. Aztán a csirkemellet is adja hozzá.

Pirinci iyice yıkayıp süzdükten sonra, kavrulmakta olan soğanın ve tavuk göğüs etinin üzerine ilave edin. Orta ısılı ateşte, tahta kaşıkla süreskli karıştırarak malzemeleri 5-6 dakika daha kavurun.
Miután a rizst jól megmosta és leszűrte,  adja hozzá a megpirult hagymákhoz és csirkemellhez. Közepes lángon, fakanállal folyamatosan kevergetve a hozzávalókat további 5-6 percig pirítsa.

Üzerine suyunu süzdüğünüz kuş üzümünü ve 3 su bardağı sıcak suyu ekleyip kesmeşeker, tuz, karabiber, tarçın, bezelye, yenibaharı koyarak orta ısılı ateşte pilav suyunu çekinceye kadar pişirin.
Adja hozzá a levétől leszűrt mazsolát és 3 vizespohár meleg vizet, süvegcukrot, sót, fekete borsot, fahéjat, borsót, szegfűborsot és közepes lángon a piláf levének elpárolgásáig főzze.

Suyunu iyice çekince tencerenin kapağını açıp tarçın ve incecik doğranmış dereotunu serpiştirdikten sonra pilavı kısık ateşte 2-3 dakika daha pişirin ve ocaktan alın.
Amikor a leve alaposan elforrt, nyissa fel a fedőt és miután fahéjjal, apróra vágott kaporral megszórta, a piláfot alacsony lángon további 2-3 percig főzze, majd vegye le a tűzről.

En az 15-20 dakika dinlendirdikten sonra, tahta kaşıkla alttan yukarıya doğru karıştırıp servise sunun. Legkevesebb 15-20 perc pihentetés után, fakanállal alulról felfelé keverje meg és tálalja.

Afiyet olsun!
Jó étvágyat!

Ha ti is szívsen készítenétek otthon török ételeket, ezt a szakácskönyvet bátran ajánljuk!

Ha pedig belekóstolnál a török reggelik hangulatába, gyere el budapesti lakáséttermi török reggelinkre,  ahol megidézzük a török reggelik hangulatát és ízvilágát. Következő időpont és a részletek ITT!

 Kövess minket a  facebook-on   instagramon  pinteresten és youtube-on is!

 

Szólj hozzá

gasztro gasztronomia török konyha török ételek pilaf török receptek török rizs